打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

中泰手足情:修订间差异

来自失传媒体中文维基
失传媒体中文维基bot
失传媒体中文维基bot留言 | 贡献 (Created by script)
失传媒体中文维基bot
失传媒体中文维基bot留言 | 贡献 (Created by script)
 
第31行: 第31行:
|标题=《采桃花》台湾鹿港地区曲调(与《中泰手足情》同词不同曲)
|标题=《采桃花》台湾鹿港地区曲调(与《中泰手足情》同词不同曲)
}}
}}
=脚注=
<references \/>





2026年5月7日 (四) 12:57的最新版本

中泰手足情》是已经丢失的一首中泰友好宣传歌曲。

描述

《中泰手足情》由王胜利作曲,王秀芬、王胜利演唱,歌词为泰国女作家菀盖珥的诗作《采桃花》。

《采桃花》(泰语: จีนเด็ดดอกไม้)原名《读孟浩然诗感兴》,创作于1990年,首句为唐代诗人孟浩然的诗作《春晓》。《采桃花》最初收录于菀盖珥翻译的泰语汉诗集《琢玉诗词》中,1996年由北京大学泰语专业教授裴晓睿翻译成五言绝句。《采桃花》曾多次改编成歌曲,其中的最后一段“中泰手足情,绵延千秋好;撷花相馈赠,家国更妖娆”流传较广。

根据CNKI同方知网的记录,《中泰手足情》曾收录于《歌曲》[1]2000年08期,可惜的是页面已经被删除。

获取状态

该歌曲除一张简谱外,全网找不到任何可播放的音频资源,因此为失传状态。

相关图片

简谱

正谱

相关链接

相关视频



脚注

  1. 一个由中国音乐家协会主办并发行的月度期刊