打开/关闭搜索
搜索
打开/关闭菜单
137
4100
107
1.42万
失传媒体中文维基
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
上传文件
图书馆
所有页面
最近创建
工作中的页面
归档记录
社区
最近评论
通告
讨论区
编者功能
创建词条
标签申请
文件列表
规范
站规
词条规范
反抄袭政策
帮助
指导索引
常见问题解答
编者入门
维基语法
管理
编辑侧栏
通用CSS
主题CSS
打开/关闭外观设置菜单
通知
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
user-interface-preferences
个人工具
登录
查看“︁To My Loving People”︁的源代码
来自失传媒体中文维基
分享此页面
更多语言
更多操作
←
To My Loving People
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于这些用户组的用户执行:
机器人
、
站点管理员
、
站点版主
、MAST、管理员(社交档案扩展)
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{图片框 |图片=videoframe_4189.png |描述=《标准日本语》标题卡 }} 《'''To My Loving People'''》(又名“愛すべき人々へ”;中文:致我所爱的人)是一首已发现的日本流行歌曲,作为《标准日本语》电视教程的片头和片尾曲使用。本曲为日本飞象乐队成员木村康治(ポール木村)创作并演唱。 = 歌曲来源 = 歌曲来源于旧《标准日本语》中级电视教程(下文简称电视教程)的片头与片尾。每一讲课的片头固定,片尾长度则有长有短。2024年5月23日,B站/贴吧用户“平衡性AI”将片头与最长的片尾(第16讲第11课)截取并发布标题为“寻找飞象乐队”的视频,开始搜索歌曲相关信息。 = 寻找过程 = 乐队原名的推断:众所周知,日文有日本汉字、平假名和片假名三种拼写系统,然而电视教程的片尾Staff表中仅仅给出了乐队的中文名“日本飞象乐队”,而没有提及日文原名。之后,“平衡性AI”尝试了各种拼写并经过网络搜索,认为该乐队最有可能是日本乐队“ザ・フライングエレファンツ”(即“The Flying Elephants”使用平假名音译拼写)。 歌曲时间的判断:电视讲座第一讲开头可见版号:ISRC CN-A03-94-334-00/V.J9 根据版号可以推断出讲座录制时间是在94年,因此该曲完曲时间不会晚于95年。 在得知了乐队名字后,多名网友在网上找了若干该乐队的演出,但未找到该曲。 经过调查,飞象乐队发布的专辑''Confident11''、''Brick Road''和''Second Flight''中均无此曲,因此推断该曲为乐队的未发布曲。2025年1月22日,“平衡性AI”联系了飞象乐队的Facebook账号。次日,乐队在回复时起初否认这首歌是他们的歌曲,但在“平衡性AI”向其发送了歌曲音频后,乐队回复: <div class="styled-quote" > To my loving people (愛すべき人々へ)です!今でも使ってるのかね?昔、頼まれて作った曲でエレファンツでは歌っていません💧,マネージャーの私も知りません!前にも問い合わせがありましたがネットで探しても出て来ません🙇♀️ごめんなさい🙏,ポール木村が頼まれて作った曲だそうです 这是“爱すべき人々へ (To My Loving People)”这首歌吧!现在还在使用吗?这首歌是过去受人委托创作的,但不是由The Elephants(エレファンツ)演唱的,作为经理的我也不知道!之前也有人咨询过,但即使在网上寻找,也找不到相关的信息。真的很抱歉。这首歌好像是ポール木村(Paul Kimura)受人委托创作的。 </div> “平衡性AI”认为这首歌是由飞象乐队成员木村康治(ポール木村)受人委托创作,演唱者可能是其本人。随后,“平衡性AI”发现了木村康治的YouTube账号和其个人网站。随后,“平衡性AI”与木村康治取得联系。木村康治的回复如下: <div class="styled-quote" > 看到您的故事让我感到非常惊讶,同时也非常高兴能够遇到像您这样喜爱我的歌曲的粉丝。对于我这样的作曲者来说,知道自己的作品被人喜爱,这极大地激励了我继续创作音乐的动力。 说实话,我上周感染了新冠病毒(corona virus),所以还没能寻找录有《To my loving people》的音乐磁带或MD。我会尽力找到歌词和录音磁带,以提供更多信息给您。 关于《To my loving people》的故事有点复杂 (^ ^)。这首歌当时只是作为一个Demo(样本)录制的。它是由我独自创作和录制的,没有其他成员参与。因此,乐队的其他人可能不记得这首歌。 当时,经理中野(Akana)向我询问是否有新的歌曲,但距离提交歌曲到中国的截止日期已经很紧迫了。于是我对他说:“我有一首 Demo 歌曲,内容是表达我对披头士(The Beatles)的热爱。” 听完我的话,他立刻说:“好的,就这首了,把磁带(卡式磁带)给我。”在听过歌曲后,他将其发送到了中国。这就是为什么我们对中国的电视节目一无所知。后来,我们才被告知这首歌被用于电视节目。 总而言之,这首歌并不是以“飞象乐队”(The Flying Elephants)的名义录制的,而是属于我个人的独立作品。 之后,我可以向您展示歌词和完整的歌曲。但老实说,我对这首歌有些不好意思 (^ ^)。 因为当时的录音方式和设备并不理想,而且我的声音有点高,听起来有点可爱(笑)。可能是磁带的播放速度有点快,我自己也不太清楚原因 (^ ^)。 那么,暂时就这样吧! </div> = 发现 = 2025年2月17日,木村康治告知“平衡性AI”称自己找到了这首歌的原始磁带和歌词。同日,音频文件和创作歌曲时的手稿被公开。木村康治的邮件如下: <div class="styled-quote" > 我终于找到了《To my loving people》的磁带和歌词! 所以我把它的mp3文件和日文歌词的PNG文件一起发送给您。 希望您能听一听,并查看下歌词(^ ^)。 听到很多人都曾想了解这首歌,我感到非常抱歉。 如果我当时知道这一情况,我一定会做点什么。 多亏了您,我才知道原来有这么多人喜欢这首歌。 我真心希望他们能听到《To my loving people》这首歌的完美版本。 即使只有您能听到,也会让我非常高兴!! 由于近期又爆发的新冠,我目前的喉咙状况还是不太好。如果我能恢复到疫情前的状态,我会尝试重新录制《To my loving people 2025》。(^ ^) 考虑到我已经73岁了,我本该从艺术家的位置上退休了,但我的老师Paul McCartney(82岁)却依然是一位艺术家。 他总是给我梦想和希望。我希望像他一样,直到生命的最后一刻都能创作音乐。(^ ^) 我希望这首歌能治愈所有为寻找这首歌付出辛勤努力的人。 再见! 木村康治 附注:如果您在YouTube上搜索“Koji Kimura”,可以看到我为学生制作的一些视频哦! </div> = 歌词 = <div class="歌词" > リバプールの港町に伝説のクラブ 誇らしげに黒いブーツ,踏みならし歌う ウ- 楽しいことばかりを歌にしてたあの頃 ギター抱いていればゴキゲン 愛と夢,喜びそして悲しみさえも 移り変わる世の中に永遠の姿を 残して過去も未来も駆けぬける To my loving people 歌い続けること それが僕にできる事 To my loving people 語り続けること それが僕の夢 (間奏)ウ- 誰も他に通れやしない君達の道を Ah… 誰にもできはしない Ah… 誰にもできはしない </div> = 相关链接 = * [https://tieba.baidu.com/p/9027569783 百度贴吧原帖] = 相关视频 = {{视频 |BV=BV1y1421i7FH |标题=【Lost Wave】—— 寻找飞象乐队 }} {{视频 |BV=BV168wUeeEbZ |标题=【Full Version】To My Loving People ——木村康治(The Flying Elephants) }} =脚注= <references \/> {{用户归属|Wikidot用户名=(user deleted)}} [[分类:日本]] [[分类:发现]] [[分类:音频]] [[分类:自动转义语法未校对]]
该页面使用的模板:
模版:分类
(
查看源代码
)
模版:图片框
(
查看源代码
)
模版:表单模板
(
查看源代码
)
模版:视频
(
查看源代码
)
模版:警告框
(
查看源代码
)
Module:Categories
(
查看源代码
)
返回
To My Loving People
。
查看“︁To My Loving People”︁的源代码
来自失传媒体中文维基