Egerton Gospel(埃格顿福音)
更多语言
更多操作
状态:部分发现 | 类型:文本
Egerton Gospel(埃格顿福音)是写于约150年-250年[1]之间有别于新约正典的独立文献,别名“未知福音”(the Unknown Gospel)[2]。是经被发现的古代手稿残片的内容推理而得出的假定文献之一,虽然学者们通过文本分析,语言风格等基本得出出自同一本福音书的结论,但包含同文本其他内容的残片依然未被发现。
手稿时间
《埃格顿福音》的时间是通过文本分析来推理的[3],方法如以下:
- 从语言发展的阶段与程度上比较。如希腊语中的分音符直到二世纪初出现,而《埃格顿福音》残片却没有类似的写法,表明《埃格顿福音》写于这一语言特征出现以前;其次古希腊语中存在iota下标(ι)此一变音符号[4],而iota下标于1世纪末到3世纪期间在书写作品中常被省略,直到它完全被不再使用;而且基督教文献书写格式中一直都有圣名缩写[5]的做法,《埃格顿福音》却没有出现多少圣名缩写,而是省略或鲜有这一书写形式,表明它写于圣名缩写被标准化之前。
- 根据古代字体发展阶段上判断。有学者观察到,《埃格顿福音》中的希腊字母的书写细节和形式具有一定的历史性特征。如有些字母呈现出类似半草书的效果,而且诸如alpha、mu和omega等字母都是一笔写成,再将其与同时期的一些文献进行对比亦可发现有一定的相似性。结合以上因素,可发现《埃格顿福音》的字迹特征与当时的亚历山大大写体(Alexandrian Majuscule)[6]十分相似,这种书写字体可追溯至2世纪的莎草纸文献。
- 对比其他基督教文献内容。《埃格顿福音》残片主要由四个故事组成,其中有些故事与对观福音和约翰福音或存在着一定的关联性,这表明《埃格顿福音》的作者或接触过四福音书或者类似的传统,因此有以下两个可能性,一是鉴于早期基督教的耶稣叙事来源被认为可能是口头传统,而一世纪的书面形式的基督教媒体首次出现,因此《埃格顿福音》可能与对观福音同期,尽管其与约翰福音存在共同内容,但因为《埃格顿福音》的叙事更加简洁,文笔较为简单因此被认为是约翰福音的叙事雏形;二是《埃格顿福音》写于稍晚一世纪之后,作者可能基于对四福音书的大致内容记忆而写成。[7]
内容
《埃格顿福音》分别由四份残片拼凑而成,原文依然处于不完整的状态,残片也存在缺失内容。
残片经整理过后可以拼凑成一张残缺的莎草纸手稿,包含故事如以下[8]:
获取状态
《埃格顿福音》不同于其他基督教伪经,并没有被任何教父著作明显提及(本站用户gostinc(Wikidot用户)猜测该文本可能包含于其他已失传福音书,因为基督教四福音书和一些所谓伪经存在部分雷同内容。例如《希伯来福音》或《拿撒勒人福音》等只有部分段落或引用在教父著作中的作品,只是需要后续发掘以佐证这一说法)。因此可能仅仅维持在小圈子的流行的一段时间之后,亦随着基督教圣经的正式确定后而消亡。
1934年夏天,大英博物馆从埃及的一位经销商手中购得了《埃格顿福音》的残片,次年此《埃格顿福音》的复原图和介绍出现于H. Idris Bell和T.C. Skeat编著《未知福音书碎片和其他基督教纸莎草纸》中。在此约半个世纪之后,同一手稿的第四份残片在科隆大学的纸莎草纸藏品中被发现,发现者是M. Gronewald,此后他将此残片置于先前已发现的莎草纸残片,在内容上,正反两面各添加了六行内容。
原文
残篇 1 背面 [...] 耶稣对律法师们说:“要惩罚每一个作恶者和违规者,而非我。[...] 他所行之事,究竟是如何做的呢?”
接着,他转向民众的首领,说道:“你们查考圣经,以为在其中能得生命,然而正是这些经文为我作见证。不要以为我来是要在我父面前控告你们。有一位在控告你们,就是你们所寄望的摩西。”
他们说:“我们知道神曾对摩西说话,但至于你,我们不知道你是从哪里来的。”
耶稣回答他们说:“如今,你们不信他所称赞之人的罪已显明。因为你们若信摩西,就必信我,因为他曾为我写给你们的列祖 [...]”
残篇 1 正面 [...] 他们一同拿起石头要打他。首领们伸手去抓他,想把他交给众人。但他们没能抓住他,因为他被捕的时刻尚未到来。而主亲自从他们手中挣脱,从他们中间退去了。
看哪,有一个麻风病人走向他,说:“拉比,你曾去寻找麻风病人,还和税吏一起吃饭。求你怜悯,我也和他们一样(患了麻风病)。如果你愿意,我就能洁净了。”
主对他说:“我愿意,你洁净吧。”
麻风病立刻离开了他。耶稣对他说:“去吧,把自己显给祭司看,照着摩西所吩咐的,为洁净献上祭物,此后不要再犯罪了 [...]” 残篇 2 正面 他们走向他,刻意试探他,说:“拉比,我们知道你是从神那里来的,因为你所行的事,比所有先知都更能作证。所以请告诉我们,把利于君王统治的东西交给他们是合法的吗?我们应当交还是不交?”
但耶稣察觉了他们的用意,就动了怒,对他们说:“你们为什么口里称我为拉比,却不遵行我所说的话呢?以赛亚早已针对你们发出预言,说:‘这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我;他们向我所献的敬拜也是徒然,因为他们将人的规条当作教义教导人……’”[13] 残篇 2 背面 (不幸的是,这片残篇保存状况极差,无法充分复原。)
“(……)封闭(……)被不确定地支配(……)它的重量未被称量?”
他们对这个奇怪的问题感到困惑时,耶稣一边走,一边站在约旦河岸边,伸出右手,盛满了(……),撒在(……)上。而(……)水(……)那(……)。并且(……)在他们面前,结出了果实(……)很多(……)因喜悦(……)
(可能复原)“当农夫把一粒小小的种子藏在隐秘之处,让它无形地埋于地下,它的丰饶怎会变得不可估量呢?”
他们对这个奇怪的问题感到困惑时,耶稣一边走,一边停在约旦河岸边,伸出右手,盛满水,洒在岸上。于是,所洒的水浸湿了土地,在他们面前滋润了土壤,结出了果实……[14][15]
相关链接
- 英文维基百科相关条目
- 维基共享资源相关页面(包括《埃格顿福音》残片的正反面照片)
脚注
- ↑ 一说70-120年
- ↑ 命名出自H. Idris Bell和T.C. Skeat编著《未知福音书碎片和其他基督教纸莎草纸》(Fragments of an Unknown Gospel and Other Christian Papyri),本书于1935年出版
- ↑ https://www.academia.edu/87614336/The_Egerton_gospel_Egerton_papyrus_2_Papyrus_K%C3%B6ln_VI_255_Introduction_Critical_Edition_and_Commentary_Leiden_Brill_2019_
- ↑ https://en.wikipedia.org/wiki/Iota_subscript
- ↑ https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E5%90%8D%E7%B8%AE%E5%AF%AB
- ↑ https://spotlight.vatlib.it/greek-paleography/feature/alexandrian-majuscule
- ↑ https://www.earlychristianwritings.com/egerton.html
- ↑ https://ehrmanblog.org/one-of-our-earliest-gospel-from-outside-the-new-testament-the-egerton-papyrus/
- ↑ 约5:39-47和10:31-39
- ↑ 约10:31;太8:1-4;可1:40-45;路5:12-16;路17:11-14
- ↑ 太22:15-22;可12:13-17;路20:20-26
- ↑ https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%80%B6%E7%A8%A3%E7%9A%84%E6%AF%94%E5%96%BB
- ↑ “主说、因为这百姓亲近我、用嘴唇尊敬我、心却远离我.他们敬畏我、不过是领受人的吩咐。”(和合本 以赛亚书 29:13)
- ↑ https://www.earlychristianwritings.com/text/egerton-english.html
- ↑ https://books.ziliaozhan.win/files/article/html/0/257/13629.html
