在茫茫無際的海上,那一條條不同尋常的開滿浪花的路,是千百年來,勇敢的海員用自己的生命和血汗鋪築起來的路;是顯示着人類探索精神、充滿着希望和理想、閃爍着銀色的光芒的路。當船首犁開萬里無垠的海疆,當螺旋槳捲起無數朵雪白的浪花的時候,我們看見過這條路,並把它記錄到電視片上。
遠洋浪花
更多語言
更多操作
状态:丢失 | 类型:剧集
《遠洋浪花》是一部丟失的中央電視台製作播出的9集電視片,其中名為《海韻》的單集最早被覺察,且具有較高的知名度。
本片由馬靖華編導[1],於1983年2月16日-8月22日在央視一頻道播出。目前未發現任何相關的影像記錄。
基本信息
《遠洋浪花》是一部以遠洋航行為主題的系列紀錄片,馬靖華負責編輯和攝影[2],已知的配音者有方明[3]。該片以散文式的風格紀錄大海與遠洋海員,展現異國風貌,歌頌遠洋海員們勇敢頑強的精神,和熱愛大海與祖國的純潔情感。[4]
根據多份文獻記載[5],馬靖華帶領的攝影組三人,於1982年夏天乘坐遠洋輪船「紅門號」,從大連港出發,駛向敍利亞拉塔基亞港,又到達歐洲的法國與意大利。近五個月,途經太平洋、印度洋和地中海,行程四萬里。
搜尋歷史
起始貼文
2024年8月29日,百度貼吧用戶「中島かおる」在都市傳說吧發表貼文「不存在的80年代大陸電視片——《海韻》」[6],講述了自己和B站UP主「昔米露slimilu」對《海韻》的初步探索。(下文分別稱「中島」與「昔米露」)
根據貼文描述,昔米露一次在B站尋找內地老歌時,被蘇紅演唱《藍天上的雲》的視頻吸引,注意到字幕顯示這首歌是《海韻》插曲。但當去搜索這個名字時,卻幾乎找不到有關的資料。
- 發現一張「中國唱片」出版唱片,上面寫有「電視片《海韻》音樂」,證明《海韻》存在且來自80年代;
- 微信公眾號「六零後說聲樂往事」的文章,稱《海韻》是央視馬靖華編導的散文體電視片,約完成於1982年;
- 試圖以馬靖華為線索搜尋,可同樣信息寥寥,且馬靖華已於2021年逝世。
之後中島和昔米露一同做進一步搜索,此過程中注意到《遠洋浪花》的存在。
- 發現一張《藍天上的雲》曲譜,卻標記為「《遠洋浪花》插曲」;
- 猜想《遠洋浪花》是《海韻》另一個名字,但通過對《遠洋浪花》的檢索,發現其有不存在於《海韻》唱片中的插曲;
- 詢問B站一名可能的知情者,其聲稱片名是「海運」;
- 微信公眾號「六零後說聲樂往事」的文章稱《海韻》是以海為中心的風光片,但之前找到的一篇1986年人民日報報道中《海韻》被視為軍事專題片,因大相逕庭的描述懷疑《海韻》不止一個。
中島與昔米露的結論是,《海韻》在互聯網上已經完全丟失。
協力搜尋
中島的貼文使《海韻》得到關注,越來越多的相關資料被發現並公開。
2024年9月2日,貼吧用戶「城海曬曬」於中島貼文發布一張曲譜圖片,證明《海韻》為《遠洋浪花》一部分[7],同時發布了許多相關的書刊資料圖片。
9月15日,貼吧用戶「雨言.」購得《海韻》音樂唱片。[8]
9月23日,貼吧用戶「i_hope_will」發現《論馬靖華的電視片創作》全文,並猜想《遠洋浪花》中包括《獅島印象》《浪花路》。[9]同日全文由「城海曬曬」發布。[10]
11月4日,貼吧用戶「1928年普羅梅多爾」發現並公開《浪花箋》全文。[11]
11月13日,「i_hope_will」於中島貼文發布一批新信息。
11月16日,「1928年普羅梅多爾」發現並公開《〈遠洋浪花〉開放四海》全文。[12]
信息突破
2025年3月17日,貼吧用戶「簫咽暮江空」於中島貼文發布兩首插曲的曲譜。
4月1日,「簫咽暮江空」發現1983年《電視周報》節目單版面照片,《遠洋浪花》頭兩集的名稱與播出時間得到確認。[13]
4月6日,貼吧用戶「許可證號2333」於中島貼文總結髮布一大批提及《遠洋浪花》或《海韻》的書刊資料。
5月18日,本站用戶362258748(Wikidot用戶)根據文章《〈遠洋浪花〉開放四海》和其他已知資料,推測了《遠洋浪花》可能存在的內容。
文章中提到拍攝路線為:大連港出發——太平洋——印度洋——地中海結束。
- 大連港出發(浪花路)
- 海員生活(海韻)
- 台灣島
- 新加坡(獅島印象)
- 印度洋
- 埃及金字塔
- 法國馬賽海岸
- 意大利熱那亞城(在意大利)
- 鄭和(香瓷之路)
11月19日,貼吧用戶「SorrowEngine」前往國家圖書館借閱了《電視周報》1983-1984年全集,並於失傳媒體吧公開了《遠洋浪花》全部的播放時間與名稱。[14]其中第二、三集的標題被發現都為「海韻」。
已知內容
分集信息
根據1983年《電視周報》刊登的節目單,《遠洋浪花》於春節期間先播放了其中兩集,之後從七月開始一周播出一集。
| 集數 | 播出時間 | 標題 |
|---|---|---|
| 1 | 1983/2/16(三)19:30 | 浪花路 |
| 2 | 1983/2/20(日)20:30 | 海韻 |
| 3 | 1983/7/12(二)21:10 | 海韻 |
| 4 | 1983/7/19(二)20:05 | (無標題)[15] |
| 5 | 1983/7/27(三)20:05 | 在綠色的海灘上 |
| 6 | 1983/8/3(三)20:15 | 馬賽漫步 |
| 7 | 1983/8/10(三)19:55 | 藍色海岸的夏天 |
| 8 | 1983/8/16(二)19:45 | 在意大利 |
| 9 | 1983/8/22(一)19:45 | 香瓷之路 |
在3月19日,還播出了《遠洋浪花》四首插曲。
| 播出時間 | 標題 |
|---|---|
| 1983/3/19(六)20:40 | 獻給海員的歌——電視片《遠洋浪花》插曲四首 |
@@@@ @@@@
影片內容
1983年2月3日《電視周報》文章《遠洋四萬里 螢屏浪花飛》,對第一、二集內容作了預告。《嘉庚文獻題錄》介紹了第九集《香瓷之路》的內容。
碧波萬里,絢麗動人,洋洋灑灑,飄逸着豐彩多姿的神韻。 海上風雲變幻,氣象萬千。生活在船上的海員,有着大海一樣的性格,像[16]大海一樣情深。他們為了祖國的四化建設,在海角天涯奔波。
這條海路是由中國的祖先開闢的,當現代船舶航行在茫茫大洋之上,不禁令人懷念起當年開闢航道的先驅們,這當中最為傑出的開拓者是鄭和。影片介紹了鄭和的生平事跡,他率寶船七下西洋,代表了當時世界最先進的航海技術,顯示了中華民族的聰明才智;對各地的風土人情物產做了豐富的記載,是世界遠航史上的第一人。鄭和將中國精美的瓷器和絲綢帶到各國,帶回了香料、藥材等土特產,這條他開闢的海上絲綢之路就是被後人廣泛讚譽的「香瓷之路」。
《廣播電視語言應用》記錄了第二集[17]《海韻》的一段解說詞。
@@@@ @@@@
影片音樂
《海韻》唱片
1983年由中國唱片社出版的大薄膜唱片,收錄《海韻》的兩首演唱歌曲與七首純音樂。
2025年5月17日,本站用戶362258748(Wikidot用戶)於酷我音樂發現《海韻》唱片全部九首音樂的音頻。這些音頻之後被轉載到B站。
- 唱片信息
| 出版 | = 中國唱片社 |
|---|---|
| 印製 | = 成都唱片廠 |
| 唱片編號 | = DB-20358 |
- 音樂製作
| 作詞 | = 馬靖華 |
|---|---|
| 作曲 | = 季承、曉藕 |
| 演奏 | = 中央樂團小樂隊 |
| 指揮 | = 劉奇 |
| 錄音 | = 中央電視台 |
- 歌曲列表
| 序號 | 歌名 | 類型 | 演唱者 |
|---|---|---|---|
| 1 | 藍天上的雲[18] | 女聲獨唱 | 成方圓(演唱);王潔實、謝莉斯(伴唱) |
| 2 | 海鷗 | 純音樂 | - |
| 3 | 一望無際 | 純音樂 | - |
| 4 | 海上的節日 | 純音樂 | - |
| 5 | 傍晚的太陽 | 男女聲二重唱 | 王潔實、謝莉斯(演唱) |
| 6 | 藍天白雲 | 純音樂 | - |
| 7 | 乘風破浪 | 純音樂 | - |
| 8 | 晚霞 | 純音樂 | - |
| 9 | 航行在晨曦 | 純音樂 | - |
其他音樂
其他已知的歌曲有《海上的路》和《故鄉的風》。
| 歌名 | 類型 | 作詞 | 作曲 | 演唱者 |
|---|---|---|---|---|
| 海上的路 | 男聲四重唱 | 馬靖華 | 李海暉 | 楊煥禮、尹一平、王世光、賈宗昌[19] |
| 故鄉的風 | 女中音獨唱 | 馬靖華 | 李海暉 | 關牧村 |
文章《〈遠洋浪花〉開放四海》描述了兩首歌曲的創作信息。
中國海員們,長年累月生活在海上,他們在祖國和親人團聚的時光很少,而離別的時刻卻是很多。他們對祖國、對親人的愛,猶如大海一樣充滿深情。這種情感是那樣的高尚純潔,使我久久不能忘懷。因此,我們在第一集裏創造了一首女中音獨唱歌曲《海上的風》,並請關牧村演唱,用這首深情的歌曲來抒發海員告別祖國時的赤子心情,讓吹遍山川,原野的故鄉的風伴隨着船員遠航。
人們見過鐵路、公里[20]、小路,可誰見過海上的路?可海上,的確有路,那是閃光的路,那是千百年來許許多多海員用生命、血汗鋪築的開滿浪花的路。海上的路是一首宏偉的史詩,是一支氣貫山河的壯歌。海上的路是應該讚美和歌唱的,所以我們創作了男聲四重唱《《海上的路》這首歌,請中央樂團的四位男聲來演唱,做為我們這部電視片的主題歌。
根據《電視音樂音響》第42頁,《遠洋浪花》依據不同國家地區,運用了歐亞非各地域不同的音樂風格。
2025年9月15日由QQ用戶「我不是es」為尋找《像山泉那樣》購得的唱片,記錄了《海上的路》不同於已知版本的錄音。
其他創作者
《行雲流水話耀年》一文指出龔耀年曾為《遠洋浪花》作曲,而《中國音樂年鑑 1987》提到《遠洋浪花》的作曲者有「鞏躍年」。目前已知的歌曲中並不見以上名字。
由於龔耀年在一些資料中會被記為「龔躍年」,合理推測「鞏躍年」就是龔耀年。
《九州方圓》中的使用
2025年11月22日,QQ用戶「我不是es」發現,1984年《九州方圓》電視歌會使用了《海韻》的音樂。
| 開始時間 | 使用音樂 |
|---|---|
| 26:08 | 海上的節日 |
| 30:46 | 海上的節日 |
| 46:56 | 藍天白雲 |
| 53:37 | 航行在晨曦 |
當前搜尋情況
目前沒有任何《遠洋浪花》的影像被證實發現。
雖然中島發貼數日後,《海韻》即被找到屬於《遠洋浪花》的證據,惟在更多資料被發現後才逐漸得到公認。
由於《海韻》在失傳媒體圈具有較大影響力,「海韻」常常直接指代對《遠洋浪花》的搜尋。
存在一些影片是否因為敏感事件、人物被封禁的討論,但無任何根據,故本詞條不作討論。
待解問題
《海韻》的高獨立性
80年代的曲譜中,《藍天上的雲》常常僅標註為《海韻》插曲;各種文獻資料中,《海韻》常被獨立提及,甚至和《遠洋浪花》並列;央視出版的唱片,《海韻》也是獨佔一張。
尚不知曉為何《海韻》具有如此高的獨立性。
兩集《海韻》如何區分
根據《遠洋浪花》已公開的節目單,《遠洋浪花》的第二集、第三集均名為「海韻」,這解釋了「為何《海韻》在文獻資料中有第二集和第三集兩種說法」的問題,但也意味着很多文獻裏的《海韻》實際上指代不明。
由於明確說明是第幾集《海韻》的資料很少,在沒有任何《遠洋浪花》或《海韻》的影像被尋獲的情況下,辨析集數是一個難題。
《獅島印象》是否屬於《遠洋浪花》
《論馬靖華的電視片創作》一文中,《獅島印象》與《遠洋浪花》被放在一起談論,使《獅島印象》廣泛被視作《遠洋浪花》中一集。
但公開的全部節目單上,除了沒寫標題的第四集,並沒有題為「獅島印象」的一集。
此外,1984年出版的《電影電視歌曲選 6》收錄了一首《獅島印象》的插曲《海鷗伴我去遠航》,該歌曲由曹文軒作詞,賈雙作曲。但根據微信公眾號「六零後說聲樂往事」文章[21],馬靖華編導的電視片歌詞都由他創作。且在目錄中,《遠洋浪花》和《海韻》記為「電視片」,《獅島印象》記為「電視紀錄片」,也暗示兩者應當不是同一類作品。
《獅島印象》的實際情況目前不得而知。
附:《海鷗伴我去遠航》曲譜
歌曲資料
文獻清單
重要資料
- 《電視周報》1983年「本(兩)周電視節目」。
- 馬靖華:《遠洋四萬里 螢屏浪花飛》,《電視周報》1983年2月3日。
- 馬靖華:《浪花箋 ——拍攝電視片〈遠洋浪花〉隨感》,《電視月刊》1982年12月,第17-18頁。
- 馬靖華:《〈遠洋浪花〉開放四海 ——遠航四萬里拍攝散記》,《廣播電視雜誌》1983年第1期,第18-19頁。
- 《論馬靖華的電視片創作》,田本相,夏駿:《電視片藝術論》,1987年,第100-121頁。
- 牛印文等:《廣播電視語言應用》,1990年,第160-162頁。
其他引用
- 中央電視台:《中央電視台的第一與變遷 1958-2003》,2003年,第168頁。
- 中國廣播電視學會播音學研究委員會學術部:《播音主持藝術 1》,1999年,第304頁。
- 陳志昂:《中國電視藝術通史》,2000年,第41頁。
- 宋玉珊:《海員心中的歌 ——介紹電視片〈海韻〉插曲〈藍天上的雲〉》,《電視月刊》1983年6月,第15頁。
- 宋玉珊:《電視片配樂之管見》,《電視月刊》1985年2月,第18頁。
- 《嘉庚文獻題錄》編委會:《嘉庚文獻題錄》,2015年,第352頁。
- 鄭遠:《廣播電視概論》,1998年,第242頁。
- 高廷智,李近朱,郝俊蘭:《電視音樂音響》,1988年,第42頁。
- 曉丹:《行雲流水話耀年》,《音樂生活》2012年9月,第4-10頁。
- 中國藝術研究院音樂研究所:《中國音樂年鑑 1987》,1987年,第72頁。
- 《電影電視歌曲選 6》,1984年,第110-113頁。
相關連結
- 「中島かおる」的貼文 百度貼吧 - 不存在的80年代大陸電視片——《海韻》
- 豆瓣 - 遠洋浪花
- 百度貼吧公開資料
* 找到了远洋浪花全集名称 * 【电视片《海韵》相关】马靖华《浪花笺》 * 《远洋浪花》拍摄记录(补档)(包含《〈远洋浪花〉开放四海》全文) * 《论马靖华的电视片创作》全文
- 微信公眾號「六零後說聲樂往事」的文章
* 电视片原声《蓝天上的云》,王洁实谢莉斯给成方圆伴唱 * 关牧村的这支《故乡的风》,你听过吗? * 《蓝天上的白云》这俩版本你未必记得
相關視頻
腳註
- ↑ 《中央電視台的第一與變遷 1958-2003》第168頁
- ↑ 《海員心中的歌》
- ↑ 《播音主持藝術 1》第304頁
- ↑ 綜合:《論馬靖華的電視片創作》;《中國電視藝術通史》;《電視片配樂之管見》;《海員心中的歌》
- ↑ 綜合:《浪花箋》;《論馬靖華的電視片創作》;《遠洋四萬里 螢屏浪花飛》;《〈遠洋浪花〉開放四海》
- ↑ 「中島かおる」的貼文
- ↑ 中島貼文 第64樓
- ↑ 「雨言.」的貼文
- ↑ 中島貼文 第100-101樓
- ↑ 「城海曬曬」的貼文
- ↑ 「1928年普羅梅多爾」的貼文
- ↑ 「1928年普羅梅多爾」的貼文(補檔,原貼已被刪除)
- ↑ 中島貼文 第179樓
- ↑ 「SorrowEngine」的貼文
- ↑ 節目單上沒有標題,但無法確定該集是否確實無標題。
- ↑ 原文為「象」,1986年前標準簡化字將「像」字合併入「象」。
- ↑ 《廣播電視概論》第242頁引用的解說詞與下文一致,且說明是「《遠洋浪花》之二的『海韻』」,由此推理得出。
- ↑ 曲譜資料中也被記為《藍天上的白雲》或《藍天白雲》(勿和同名純音樂混淆)。
- ↑ 依據包含《像山泉那樣》等四首歌的寧波唱片廠出版唱片。
- ↑ 原文如此,疑為「公路」之誤。
- ↑ 電視片原聲《藍天上的雲》,王潔實謝莉斯給成方圓伴唱



