切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

狀態:部分發現 | 類型:音頻

初音未來版切片
巡音流歌版切片

砂の迷路(沙漠迷宮)是由エスノP創作的Vocaloid歌曲。該歌曲的兩個版本均只發現部分內容。

概述

這首歌的P主エスノP(RhythMania)是一名於2008-2010年活躍的Vocaloid P主。期間創作了多部作品,常使用初音未來與巡音流歌作為聲源。後於2010年之後清空了自己的niconico賬號並註銷了Piapro賬號。其個人博客網站[1]也已經失效,但是網頁時光機存檔了該頁面。

根據其個人博客網站內容,這首歌創作於2007年,是一首阿拉伯風歌曲。這首歌以初音未來為聲源的版本於2008年3月30日投稿至niconico動畫[2]並於4月21日發布修正版本[3]、而後以巡音流歌為聲源的版本於2009年9月4日投稿至niconico動畫[4],現均已被刪除。不過這兩個版本可在日刊上發現部分片段。儘管個人博客網站提供了該曲目的mp3,但是網頁時光機沒有存檔該網站音源。不過,個人博客網站記載了這首歌的全曲歌詞[5]

作者本人解說與視頻簡介

個人博客網站上的歌詞解釋

アラビア風アコースティックなパンクでしょうか?? メロディ先行で作った為若干キャッチーですが、 今までの曲の中でもかなり民族よりの作りだと思います。 今までに無い高音域で歌わせたため、 調整にかなり手こずりました。 そのほかもかなりの音を入れたり削ったり繰り返し、 結局トータルで30時間ほどかかってそうです。

あまり暗めの曲調ではない為歌詞に困りましたが、 一応ラクダと旅する少年の話にしてみました。 「ハウス名作劇場」みたいな感じで。 まあ設定を生かしきれずかなり微妙な內容になってますが・・


這算是阿拉伯風的原聲朋克嗎? 由於是先構思旋律的,所以略帶些朗朗上口的特質, 我認為這應該是我至今所有作品中最具民族風情的一首。 這次嘗試了以往從未涉足的高音域進行演唱, 因此在調音上花費了相當多的功夫。 其他部分也經歷了反覆的增刪修改, 最終總共耗時約三十小時才完成。

因為曲風不算太陰暗,反而為歌詞創作帶來了困擾, 姑且將其構思成一個少年與駱駝旅行的故事。 類似於《好侍經典劇場》[6]那樣的風格。 不過沒能充分發揮這個設定的魅力,內容顯得有些微妙呢……

初音未來版視頻簡介

4/21修正版を作りました。sm3064805パーカッションとミクの調整とかしてます。アラビア風アコースティックパンクのような。FLOGGING MOLLYを若干意識してます。自分がUPした中では一番メロディ重視な気がします。歌詞は夜の砂漠とラクダの話ですがイマイチ生かしきれず殘念。イラストは7010さんのものをお借りしました。ありがとうございます。自分の曲についてブログでかいてみました。http://rhythmanizm.blog41.fc2.com/blog-entry-36.htmlよろしければご覧ください。ピアプロ=http://piapro.jp/a/content/?id=mrzcu2ucrgdobrul 自分のサイト=http://rhythmania.namaste.jp/ 自分の曲のマイリスト=mylist/5556307


4月21日的修正版已經完成。對打擊樂部分和初音進行了調整。風格類似於阿拉伯風的民謠朋克。創作時一定程度上借鑑了FLOGGING MOLLY樂隊。這應該是我上傳的作品中最注重旋律性的一首。歌詞雖然描寫了夜晚的沙漠與駱駝,但未能充分展現這個主題有些遺憾。插圖使用了7010老師的作品,在此致謝。我在個人博客里寫了關於這首曲子的創作隨筆:http://rhythmanizm.blog41.fc2.com/blog-entry-36.html 方便的話請來看看。Piapro作品頁=http://piapro.jp/a/content/?id=mrzcu2ucrgdobrul 個人網站=http://rhythmania.namaste.jp/ 作品收藏夾=mylist/5556307


初音未來修正版視頻簡介

夜と砂漠とラクダの曲。 アラビア風のPopsっぽいものを、と思い作ってみました。 エスニックな雰囲気を感じてもらえたらうれしいです。

イラストは7010さんのものをお借りしました。ありがとうございます。

自作曲のマイリスト : mylist/14155989


這是一首關於夜晚、沙漠與駱駝的曲子。 我嘗試創作了帶有阿拉伯風味的流行曲風, 如果能讓大家感受到獨特的民族氛圍,我會非常開心。

插圖使用了7010老師的作品,在此表示感謝。

自創曲目收藏夾:mylist/14155989


巡音流歌版視頻簡介

夜の砂漠とラクダのアラビアン?な曲、砂の迷路を、巡音ルカさんに歌っていただきました!

ミクVer.からイロイロ手を加えて、ちょっぴりROCK/PUNKな雰囲気も増しているかもです。 そうでもないかもしれませんが・・・

ラクダがかわいいイラストは、またまた矢印さんにお願いしました。 ありがとうございますっ!

ミクVer.はこちら。sm3064805 マイリストはこちら。mylist/14155989

私が好きだったり影響を受けたりした曲、アーティストをマイリストにまとめてみました。 もし良かったらのぞいてみてください。mylist/14090588


這是一首關於夜晚沙漠與駱駝的阿拉伯風情?樂曲,特邀巡音流歌為您獻唱《砂之迷宮》!

相較於初音版本進行了多處調整,或許還增添了幾分搖滾/朋克的氛圍。 當然也可能並沒有...(笑)

駱駝造型超可愛的插圖再次邀請了矢印老師繪製。 衷心感謝老師!

初音版本請點擊:sm3064805 作品收藏夾請點擊:mylist/14155989

另外我將個人喜愛及受其影響的樂曲與音樂人整理成了收藏列表, 若您感興趣歡迎前來逛逛:mylist/14090588

歌詞

註:綠色部分表示已經發現的歌詞部分;橙色部分表示已經發現但無法確認其在歌曲中位置的歌詞部分

星降る夜身を寄せ合うまま 落ちる銀の雫數えた
微睡む君閉じた瞳は 淡い夢の海へ漕ぎ出した

伏せるまぶた長い睫毛は そよぐ金の風に揺れた
砂の迷路覆う帳は 僕らを包み込んだ

寒い夜も君がいれば平気だよ

見上げた空には満ち溢れた月が
靜かな闇を照らしていた
二人の道を指すような
光がそっと輝いてた


君が纏う深い毛皮 冷えた金の風を止めた
微睡む僕閉じた瞳は 淡い夢の海へ漕ぎ出した

煌めく空夜の星座は 道を開く旅の扉
砂の迷路覆う帳は ぼくらをつつんだ

さむよるきみれば平気へいきだよ

げたそらにはらばる寶石ほうせき
しずかなやみそそいだ
二人ふたりみちしめすような
ひかりがそっとかがやいてた
[7]

砂の丘広がる迷路は
僕らを包み込んだ

見上げた空には満ち溢れた月が
靜かな闇を照らしていた
二人の道を指すような
光がそっと輝いてた


遙かな地平線が過ぎて
未來が開けたとしても
二人が歩いてきた地図は
僕らが描いてきた絆

獲取狀態

該歌曲共有三個版本,分別是以初音未來為聲源的原版、以初音未來為聲源的修正版、以及以巡音流歌為聲源的作者本人改版。這三個版本的其中一個初音未來版[8]和巡音流歌版只在日刊發現部分片段。目前全曲歌詞已經發現。

相關連結

相關視頻



腳註

  1. http://rhythmania02.blog100.fc2.com/
  2. https://www.nicovideo.jp/watch/sm2835191
  3. https://www.nicovideo.jp/watch/sm3064805
  4. http://www.nicovideo.jp/watch/sm8127124
  5. https://web.archive.org/web/20081221224818/http://rhythmania.namaste.jp/Vocalsongs/madogoshi-kashi/suna-kashi.html
  6. 1969年-2009年間富士電視台播放的一系列世界名著改編動畫,因為贊助商更換而多次更名;1980-90年代之間一段時間由好侍食品冠名贊助播出。
  7. 該歌曲的初音未來版切片歌詞為全假名版,此處也予標註
  8. 根據收錄該版的良曲推薦視頻,暫時無法確認收錄的為初音未來版的哪一版