切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

スクールデスク(課桌)

出自失传媒体中文维基

スクールデスク(school desk/課桌)是由わたしのココ於2010年5月1日投稿至niconico,使用LalaVoice軟件作為音源的歌曲。

描述

わたしのココ [1]是一位主要使用LalaVoice軟件作為音源的P主,部分作品因不明原因被設為非公開作品。根據互聯網檔案館在2021年的niconico快照[2]中顯示,其最終標題被改為「スクールデスク ~ドキュメンタリー青春~」,最終播放數為1278。從歌詞內容看,這首歌以校園霸凌為主題。

從日刊切片看來,這首歌有部分片段為沒有唱歌的間奏部分,這一部分以字幕形式展現了一段主角與同學間的對話。考慮到專輯重置版並不含有該間奏,其很可能含有原歌曲的全部唱歌內容而刪去了間奏部分。而這個間奏對話部分很可能占原視頻的約一分鐘長度。

獲取狀態

目前在兩個日刊找到了共28秒的片段,同時有一個少了近一分鐘的專輯重製版[3]被發現。

推測歌詞

註:綠色部分表示已發現歌詞內容

そう おそらくあなたは 覚えてないでしょう そう わたしは目立たない いじめられっこだったでも 死にたくなるような毎日で あなたを思って過ごす時間 わたしだけの寶物 誰にも知られる事なかったのに あの日全てが壊れた そう 放課後 あなたの機のカドで 「その事」を命じられ わたしには拒否権なんてなかったの 涙が出る毆られの腰を動かす あいつらが笑う また涙が出るまた毆らせる 腰を動かして 息が上がって 機が流れるあいつらが笑う 體が麻痺する 何も聞こえない 感情殺しただけどああ 気持ちよかったの 気持ちよかったの 気持ちよかったの… ここに居ていいの? 生きていていいの? コレは現実なの? なぜここにいるの? わたし何してる? 腰を振っている! 吐息を荒げる こすいつけている 醜いケダモノ 消え去ってしまえ… こうして わたしの純情は めちゃくちゃに汚されました だからね あなたは蔑んでください もう けもの以下のこのわたしを

間奏部分對話字幕

註:根據對話內容,主角名稱應當為LaLa

……

【同學】 いけるってコクればいいじゃんwwwwwwwwwwww キモカップル誕生でいいじゃんwwwwwwwwwwwww 覺得行的話直接沖不就好了嘛哈哈哈哈哈哈哈 誕生一對奇葩情侶也挺好的嘛哈哈哈哈哈哈哈

【LaLa】 わ、わたしが勝手に好きなだけで、その、告白とかはその…  我、我只是單方面喜歡而已,那個,表白什麼的那個…

【同學】 みんなー LaLaちゃんは○○でおまた濡れまくりですよ-wwwwww 大家啊——拉拉同學因為○○在瘋狂吃閉門羹哦——哈哈哈

【LaLa】 ぬっ濡れてないっじゃなくてそのあああ大きな聲でいわないで 我又不是渾身濕透了,那個啊啊啊別用那麼大的聲音說啊

【同學】 分かってるってwwwwwww言わないもう言わないwwwwwww まあせいぜいがんばれよwつーかマジ受けるしwwwwwwwwww 我知道的啊哈哈哈不說了再也不說了哈哈哈 嘛總之你就盡力吧哈哈 話說我真的被戳中了哈哈哈哈

【LaLa】 い、言わないでね……… 別,別說出去啊……

……

相關鏈接

相關視頻





腳註