在茫茫無際的海上,那一條條不同尋常的開滿浪花的路,是千百年來,勇敢的海員用自己的生命和血汗鋪築起來的路;是顯示着人類探索精神、充滿着希望和理想、閃爍着銀色的光芒的路。當船首犁開萬里無垠的海疆,當螺旋槳捲起無數朵雪白的浪花的時候,我們看見過這條路,並把它記錄到電視片上。
遠洋浪花
更多語言
更多操作
狀態:丟失 | 類型:劇集
《遠洋浪花》是一部丟失的中央電視台製作播出的9集電視片,其中名為《海韻》的單集最早被覺察,且具有較高的知名度。
本片由馬靖華編導[1],於1983年在央視一頻道播出。
基本信息
《遠洋浪花》是一部以遠洋航行為主題的系列紀錄片,馬靖華負責編輯和攝影[2],已知的配音者有方明[3]。該片以散文式的風格紀錄大海與遠洋海員,展現異國風貌,歌頌遠洋海員們勇敢頑強的精神,和熱愛大海與祖國的純潔情感[4]。
依據多份文獻記載[5],馬靖華帶領的攝影組三人,於1982年夏天乘坐遠洋輪船「紅門號」,從大連港出發,駛向敍利亞拉塔基亞港,又到達歐洲的法國與意大利。近五個月,途經太平洋、印度洋和地中海,行程四萬里。
搜尋歷史
最初的帖文
2024年8月29日,百度貼吧用戶「中島かおる」在「都市傳說吧」發表帖子「不存在的80年代大陸電視片——《海韻》」(下文稱為「中島帖文」)[6],講述了自己和B站UP主「昔米露Slimilu」對《海韻》的初步探究。
根據帖文描述,「昔米露Slimilu」一次在B站尋找內地老歌時,被蘇紅演唱《藍天上的雲》的視頻吸引,注意到字幕顯示這首歌是《海韻》插曲。但當搜索這個名字時,卻幾乎找不到有關的資料。
- 發現一張「中國唱片」出版唱片,上面寫有「電視片《海韻》音樂」,證明《海韻》存在且來自80年代;
- 微信公眾號「六零後說聲樂往事」的文章,稱《海韻》是央視馬靖華編導的散文體電視片,約完成於1982年;
- 試圖以馬靖華為線索尋找,可同樣信息寥寥,且馬靖華已於2021年逝世。
之後「中島かおる」和「昔米露Slimilu」一同做進一步搜索,此過程中注意到「遠洋浪花」的名字。
- 發現一張《藍天上的雲》曲譜,卻標記為「《遠洋浪花》插曲」;
- 猜想《遠洋浪花》是《海韻》另一個名字,可在檢索《遠洋浪花》時,發現其有不存在於《海韻》唱片中的插曲;
- 詢問B站一名可能的知情者,卻稱片名應當是「海運」;
- 微信公眾號「六零後說聲樂往事」的文章稱《海韻》是以海為中心的風光片,但之前找到的一篇1986年人民日報報道中《海韻》被視為軍事專題片。因描述大相逕庭,懷疑《海韻》或不止一個。
兩人得出的結論是,《海韻》在互聯網上已經完全丟失。
「中島帖文」使《海韻》得到關注。在網民參與下,陸續發現越來越多的資料。
合力調查
2024年9月2日,貼吧用戶「城海曬曬」於「中島帖文」發布一張曲譜圖片,證明《海韻》為《遠洋浪花》一部分[7],同時發布了一些相關的書刊資料圖片。
2024年9月11日,貼吧用戶「雨言.」購買《海韻》音樂唱片;9月15日宣布獲得此唱片。[8]
從2024年9月至11月,通過「中島帖文」回帖互動,一系列重要的參考資料被發掘出來。
| 文獻名稱 | 發現過程 |
|---|---|
| 《論馬靖華的電視片創作》 | ▲ 2024年9月10日,「城海曬曬」在「中島帖文」稱田本相著《電視片藝術論》有一篇寫馬靖華,但沒找到電子版;當日「1928年普羅梅多爾」表示這本書孔夫子舊書網上能找到;[9] _ |
▲ 2024年9月13日,「1928年普羅梅多爾」獲得《電視片藝術論》實體書並透露《論馬靖華的電視片創作》文章的一些信息,不過未公開全文;[10] _ ▲ 2024年9月23日,「i_hope_will」找到《電視片藝術論》電子版圖書,由《論馬靖華的電視片創作》文中內容猜想《遠洋浪花》中包含《獅島印象》《浪花路》;[11]同日「城海曬曬」於都市傳說吧發布全文。[12] ||
| 《浪花箋》 | ▲ 2024年9月23日,「i_hope_will」詢問有沒有人能讀到《論馬靖華的電視片創作》中提及的《浪花箋》一文;11月2日凌晨,「1928年普羅梅多爾」表示購買了包含《浪花箋》的當期《電視月刊》;[13] _ |
▲ 2024年11月4日,「1928年普羅梅多爾」獲得並公開《浪花箋》全文。[14] ||
| 《〈遠洋浪花〉開放四海》 | ▲ 2024年11月13日,「i_hope_will」於「中島帖文」發布幾張書刊圖片,提到資料中提及的《遠洋浪花——四萬海里拍攝散記》一文;11月14日,「1928年普羅梅多爾」詢問有關信息,併購買了雜誌合訂本。[15] _ |
▲ 2024年11月16日,「1928年普羅梅多爾」獲得並公開《〈遠洋浪花〉開放四海》全文。[16] ||
2024年9月28日,本站用戶Convalla(Wikidot用戶)將收集梳理的十餘份書刊資料製成長圖,發布在失傳媒體相關QQ群。
2025年4月1日,貼吧用戶「簫咽暮江空」發現1983年《電視周報》節目單版面照片,確認了《遠洋浪花》其中兩集的播放時間。[17]
2025年4月6日,貼吧用戶「許可證號2333」於「中島帖文」總結髮布一批提及《遠洋浪花》或《海韻》的書刊資料。
2025年4月9日,本站用戶PUNPUN120(Wikidot用戶)發現仲井辰義著《北京大學留學記》一書中有80年代節目單的摘抄,包含「遠洋浪花(8)在意大利」的記錄,但錯誤地將書頁左側「六頻道」解讀為日本「朝日放送六頻道」。
2025年5月18日,本站用戶362258748(Wikidot用戶)根據文章《〈遠洋浪花〉開放四海》和其他已知資料,推測了《遠洋浪花》可能存在的內容。
文章中提到拍攝路線為:大連港出發——太平洋——印度洋——地中海結束。
- 大連港出發(浪花路)
- 海員生活(海韻)
- 台灣島
- 新加坡(獅島印象)
- 印度洋
- 埃及金字塔
- 法國馬賽海岸
- 意大利熱那亞城(在意大利)
- 鄭和(香瓷之路)
連續信息突破
2025年11月19日,貼吧用戶「SorrowEngine」前往國家圖書館借閱《電視周報》1983和84年全集,並於「失傳媒體吧」公開了其當時發現的《遠洋浪花》播放時間與分集名稱;[18]11月21日,「SorrowEngine」通過查閱1986年《中國電視報》[19],認為86年《人民日報》報道中的《海韻》實為不同作品。[20]
2025年12月9日,一名在電視台工作的內部人士(因匿名需要,本條目稱為「K」)在維基群內透露大量《遠洋浪花》相關的信息與資料。其發布的片頭標題截圖是首次確定發現的影片畫面,所述分集信息與當時的認識產生衝突。
2025年12月15日,「SorrowEngine」發帖補充了電視報上先前未發現的播出記錄,由透露信息產生的衝突得到一定解釋。[21]
已知信息
分集與播放記錄
根據節目單和「K」的信息,分集標題如下:
| 集數 | 標題 |
|---|---|
| 1 | 浪花路 |
| 2 | 獅島印象 |
| 3 | 海韻 |
| 4 | 運河一日 |
| 5 | 在綠色的海灘上 |
| 6 | 馬賽漫步 |
| 7 | 藍色海岸的夏天 |
| 8 | 在意大利 |
| 9 | 香瓷之路 |
2025年11月19日,「SorrowEngine」率先公開其發現的節目單信息[備註無圈部分],當時因此認為第二、三集標題均為「海韻」。12月9日「K」表示第二集是《獅島印象》,對這一認識產生衝擊。
2025年12月15日,「SorrowEngine」因「K」的信息複查手上的掃描件,找到先前未發現的三次播出記錄[備註畫圈部分]。「K」的信息得到了證實,同時也產生了新的疑惑。
早前11月16日,本站用戶q847210(Wikidot用戶)即部分發現並拍攝了報紙的播出信息,惟未有及時公開;因「SorrowEngine」的掃描件疑似被軟件自動處理,顯示的是「獅鳥[niǎo]」且部分漢字扭曲,為確保信息準確,12月27日獨立拍攝了剩餘的節目單照片。
| 播出時間 | 報紙刊登名稱 | 備註 |
|---|---|---|
| 1983-02-16[周三]19:30 | 電視片《遠洋浪花》第一集:浪花路 | |
| 1983-02-20[周日]20:30 | 電視片《遠洋浪花》第二集:海韻 | |
| 1983-03-19[周六]20:40 | 獻給海員的歌——電視片《遠洋浪花》插曲四首 | |
| 1983-06-21[周二]20:05 | 電視片:遠洋浪花(一、二集) | ● |
| 1983-06-27[周一]19:45 | 電視片:遠洋浪花(三)海韻 | ● |
| 1983-07-05[周二]21:10 | 電視片:遠洋浪花(二)獅島印象 | ● |
| 1983-07-12[周二]21:10 | 電視片:遠洋浪花(三)海韻 | |
| 1983-07-19[周二]20:05 | 電視片:遠洋浪花(4) | |
| 1983-07-27[周三]20:05 | 電視片:遠洋浪花(五)在綠色的海灘上 | |
| 1983-08-03[周三]20:15 | 電視片:遠洋浪花(六)馬賽漫步 | |
| 1983-08-10[周三]19:55 | 電視片:遠洋浪花(7):藍色海岸的夏天 | |
| 1983-08-16[周二]19:45 | 電視片:遠洋浪花(8)在意大利 | |
| 1983-08-22[周一]19:45 | 電視片:遠洋浪花(9)香瓷之路 |
@@@@ @@@@
影片內容
1983年2月3日《電視周報》文章《遠洋四萬里 螢屏浪花飛》預告了《浪花路》《海韻》兩集內容。
《嘉庚文獻題錄》介紹了第九集《香瓷之路》的內容。
碧波萬里,絢麗動人,洋洋灑灑,飄逸着豐彩多姿的神韻。 海上風雲變幻,氣象萬千。生活在船上的海員,有着大海一樣的性格,像[22]大海一樣情深。他們為了祖國的四化建設,在海角天涯奔波。
這條海路是由中國的祖先開闢的,當現代船舶航行在茫茫大洋之上,不禁令人懷念起當年開闢航道的先驅們,這當中最為傑出的開拓者是鄭和。影片介紹了鄭和的生平事跡,他率寶船七下西洋,代表了當時世界最先進的航海技術,顯示了中華民族的聰明才智;對各地的風土人情物產做了豐富的記載,是世界遠航史上的第一人。鄭和將中國精美的瓷器和絲綢帶到各國,帶回了香料、藥材等土特產,這條他開闢的海上絲綢之路就是被後人廣泛讚譽的「香瓷之路」。
1990年出版《廣播電視語言應用》記錄了《海韻》的一段解說詞。
2025年12月9日,「K」發出了五張標題截圖;14日又發出《香瓷之路》的標題截圖。
@@@@ @@@@
影片音樂
△ 《海韻》唱片
1983年由中國唱片社出版的大薄膜唱片,收錄《海韻》的兩首演唱歌曲與七首純音樂。
2025年5月17日,本站用戶362258748(Wikidot用戶)於酷我音樂發現《海韻》唱片全部九首音樂的音頻。這些音頻之後被轉載到B站。
- 唱片信息
| 出版 | 中國唱片社 |
|---|---|
| 印製 | 成都唱片廠 |
| 唱片編號 | DB-20358 |
- 音樂製作
| 作詞 | 馬靖華 |
|---|---|
| 作曲 | 季承、曉藕 |
| 演奏 | 中央樂團小樂隊 |
| 指揮 | 劉奇 |
| 錄音 | 中央電視台 |
- 歌曲列表
| 序號 | 歌名 | 類型 | 演唱者 | 連結 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 藍天上的雲[23] | 女聲獨唱 | 成方圓(演唱) _ |
| 2 | 海鷗 | 純音樂 | 酷我、B站 | |
| 3 | 一望無際 | 純音樂 | 酷我、B站 | |
| 4 | 海上的節日 | 純音樂 | 酷我、B站 | |
| 5 | 傍晚的太陽 | 男女聲二重唱 | 王潔實、謝莉斯(演唱) | 酷我、B站 |
| 6 | 藍天白雲 | 純音樂 | 酷我、B站 | |
| 7 | 乘風破浪 | 純音樂 | 酷我、B站 | |
| 8 | 晚霞 | 純音樂 | 酷我、B站 | |
| 9 | 航行在晨曦 | 純音樂 | 酷我、B站 |
@@@@ @@@@
△ 《海上的路》《故鄉的風》
根據「K」的信息,其他影片內歌曲有《海上的路》和《故鄉的風》。
| 歌名 | 類型 | 作詞 | 作曲 | 演唱者 |
|---|---|---|---|---|
| 海上的路 | 男聲四重唱 | 馬靖華 | 李海暉 | 楊煥禮、尹一平、王世光、賈宗昌[24] |
| 故鄉的風 | 女中音獨唱 | 馬靖華 | 李海暉 | 關牧村 |
文章《〈遠洋浪花〉開放四海》描述了兩首歌曲的創作信息。
中國海員們,長年累月生活在海上,他們在祖國和親人團聚的時光很少,而離別的時刻卻是很多。他們對祖國、對親人的愛,猶如大海一樣充滿深情。這種情感是那樣的高尚純潔,使我久久不能忘懷。因此,我們在第一集裏創造了一首女中音獨唱歌曲《海上的風》,並請關牧村演唱,用這首深情的歌曲來抒發海員告別祖國時的赤子心情,讓吹遍山川,原野的故鄉的風伴隨着船員遠航。
人們見過鐵路、公里[25]、小路,可誰見過海上的路?可海上,的確有路,那是閃光的路,那是千百年來許許多多海員用生命、血汗鋪築的開滿浪花的路。海上的路是一首宏偉的史詩,是一支氣貫山河的壯歌。海上的路是應該讚美和歌唱的,所以我們創作了男聲四重唱《海上的路》這首歌,請中央樂團的四位男聲來演唱,做為我們這部電視片的主題歌。
2025年9月15日由QQ用戶「我不是es」為尋找《像山泉那樣》購得的唱片,記錄了《海上的路》不同於先前已知版本的錄音。
@@@@ @@@@
△ 其他音樂信息
根據「K」的信息,《海鷗伴我去遠航》的實際狀態存在疑問。
《行雲流水話耀年》[26]一文指出龔耀年曾為《遠洋浪花》作曲[27],但目前已知歌曲中並不見此名字。
根據1988年《電視音樂音響》一書記載,《遠洋浪花》依據不同國家地區,運用了歐亞非各地域不同的音樂風格。
2025年11月22日,QQ用戶「我不是es」發現,1984年由馬靖華導演的《九州方圓》電視歌會使用了《海韻》的音樂。
| 開始時間 | 使用音樂 |
|---|---|
| 26:08 | 海上的節日 |
| 30:46 | 海上的節日 |
| 46:56 | 藍天白雲 |
| 53:37 | 航行在晨曦 |
@@@@ @@@@
匿名者的情報
「K」於2025年12月9日短暫入群,並在13日再次入群後常駐。
◎ 2025年12月9日
「K」首先即透露了五張標題畫面的截圖。由於相關限制,「K」不能將媒體拷貝傳播,僅能截下片名發出。
關於《遠洋浪花》的分集,「K」透露的內部媒資信息與當時的認知明顯衝突:第二集名字是「獅島印象」,第三集名字是「海韻」,而未寫名字的第四集是「運河一日」。
關於分集信息衝突的情況,群里進行了一些議論,但「K」對此也無能知曉答案。
- 《遠洋浪花》使用膠片拍攝。
- 影片首先出現「遠洋浪花」主標題,之後顯示分集標題。
- 包括《遠洋浪花》在內的舊影片至少15年前就已經數碼化。
◎ 2025年12月13~14日
「K」首先明確了1986年人民日報報道的《海韻》屬於《人民子弟兵》節目專欄,當年7月播出,不是《遠洋浪花》的一集。
「K」提出和已退休的《海韻》錄音師聯繫,嘗試詢問排播情況;約六小時後,回復稱錄音師已經記不得了。
關於片中插曲,「K」稱只有第一和第三集包含有歌詞的插曲。對於《海鷗伴我去遠航》,「K」表示《獅島印象》原片並無此插曲,引發了新的疑惑。「K」認為可能就是做了沒用,或者是比稿失敗的廢棄歌曲。
【影片內容】
- 《遠洋浪花》有統一片頭,但片尾落版各不相同。
- 影片時長約為20分鐘,第一集《浪花路》為24分17秒,第三集《海韻》為20分51秒。
- 《浪花路》講的是紅門輪的概況,《海韻》講紅門輪遭遇了印度洋西南季風,兩集着重講了船員生活。
- 僅第一、三集以遠洋航行為中心,剩餘集數主要講述各地風土人情。
- 第四集《運河一日》是蘇伊士運河沿岸和埃及風光。
【影片歌曲】
- 《遠洋浪花》一共四首帶歌詞的插曲。
- 《故鄉的風》是《浪花路》插曲,《海上的路》為同集片尾曲。
- 《傍晚的太陽》出現在《海韻》片尾。
- 「我不是es」購得唱片上的《海上的路》是片中播放版本。
【製作人員】
- 龔耀年是正確的名字,當時「耀」在字幕上顯示的是二簡字「[光夭]」。
當前狀態
目前,除「K」發布的若干標題截圖,沒有任何《遠洋浪花》的片段被發現。
雖然「中島かおる」發帖數日後,《海韻》即被找到屬於《遠洋浪花》的證據,但在更多資料被發現後這一事實才逐漸得到公認。
由於《海韻》在失傳媒體圈具有較大影響力,「海韻」常常直接指代對《遠洋浪花》的搜尋。
認為影片本身或導演馬靖華遭到封殺的言論一度大量出現,對《遠洋浪花》的搜尋與信息傳播造成了負面影響。
待解疑問
△ 《海韻》的獨立性
80年代的曲譜和文獻資料,常常將《海韻》單獨提及,央視出版的唱片也是《海韻》獨佔一張。為何《海韻》具有如此高的獨立性,目前不得而知。
「K」對此的解釋是系列紀錄片每一集理論上都能單獨拎出來,但仍不能解答為何《海上的路》和《故鄉的風》只會被記為「《遠洋浪花》插曲」。
△ 混亂的播出記錄
根據《電視周報》節目單,前三集的播出非常混亂:第二、三集被重複播放;《海韻》被明確記錄的播出達到三次;6月21日的「一、二集」未寫標題,無法確定其中第二集指哪個分集。
《海韻》在2月的播出被標為「第二集」,而6月和7月的播出被標為「第三集」。文獻資料中也同時存在這兩種說法的記載:1998年《廣播電視概論》稱《海韻》是第二集,而《電視片配樂之管見》稱《海韻》是第三集。
一種推測認為,2月時播出兩集是春節的特殊安排,將《海韻》稱為「第二集」僅是對這次特別播送的特別描述,文獻中的「第二集」記載則是引用了這次播出的記錄。
對於重複播出的情況,目前沒有明確的解釋。
△ 歌曲問題
已知《海鷗伴我去遠航》一曲的曲譜被收入1984年出版《電影電視歌曲選 6》一書,然而「K」表示影片中並無此插曲。
若影片確實沒有使用,則該歌曲的存在性存在疑問,也難以解釋為何會被收入電視歌曲相關的出版物。
謠言與錯誤信息
在「中島帖文」中,多次有人發布使用AI大語言模型生成的無價值文字。
2025年6月19日,貼吧用戶「redrat1129」發表明顯是AI生成的虛假信息[28],對部分網民造成誤導。
從2025年3月開始,多名用戶發布毫無根據的猜想,認為影片或相關人士遭到封殺。此類謠言往往基於錯誤的信息或假設,且完全忽視80年代影片真實的信息留存情況。
11~12月的信息突破證偽了一些假想,謠言亦明顯降溫。
「中島かおる」發帖當天,即有用戶暗示失傳或許同《河殤》有關,不過當時未被普遍在意。
2025年3月中旬,兩名貼吧用戶於「中島帖文」先後發表長篇回復,首先系統性地提出「封殺論」。之後數月類似說法不斷出現,相關的一些說法已被新的信息完全否定。
【已被證偽】
- 《遠洋浪花》未播放完畢即因為出事停播。
- 《海韻》本身是小眾試水作,在央視沒有長時間大規模放映。
- 原片存檔已丟失或損壞。
- 影片因政治敏感被銷毀。
【全無根據】
- 馬靖華或《遠洋浪花》受《河殤》風波牽連,而被封禁或是雪藏。
- 《河殤》使用了《海韻》的鏡頭片段。
- 馬靖華因捲入當年政治風波,或與央視起衝突被封殺。
2025年8月28日,「蟻的獻身」於「中島帖文」發表長篇回復,聲稱與中遠海運的一位中層人員線下對話,得到的原因就是「因《河殤》受到牽連」。值得注意的是,其在開頭即表明「接下來的信息我都不會提供任何佐證,請自由心證」。[29]
網絡自媒體「BB姬」於2025年2月13日發表的微信公眾號文章《最近網上瘋傳的「中國都市傳說冰山圖」,到底是什麼神秘東西?》和3月7日在B站發布的同名視頻(從11分52秒開始)中,詳細介紹了「中島帖文」與貼吧對《海韻》的搜尋。但其內容存在神秘化《海韻》的傾向,對調查情況作出了一些誤導性描述,亦導致出現諸多認為遭到封殺的彈幕和評論。
附錄資料
曲譜圖片
歌曲音頻
重要文獻
- 《電視周報》1983年「本(兩)周電視節目」。
- 馬靖華:《遠洋四萬里 螢屏浪花飛》,《電視周報》1983年2月3日。
- 馬靖華:《浪花箋 ——拍攝電視片〈遠洋浪花〉隨感》,《電視月刊》1982年12月,第17~18頁。
- 馬靖華:《〈遠洋浪花〉開放四海 ——遠航四萬里拍攝散記》,《廣播電視雜誌》1983年第1期,第18~19頁。
- 《論馬靖華的電視片創作》,田本相,夏駿:《電視片藝術論》,1987年,第100~121頁。
- 宋玉珊:《海員心中的歌 ——介紹電視片〈海韻〉插曲〈藍天上的雲〉》,《電視月刊》1983年6月,第15頁。
- 宋玉珊:《電視片配樂之管見》,《電視月刊》1985年2月,第18頁。
書刊資料
相關連結
- 「中島かおる」的帖子 不存在的80年代大陸電視片——《海韻》
- 豆瓣 - 遠洋浪花
- 「SorrowEngine」的帖子
* 找到了远洋浪花全集名称 * 远洋浪花第二集是狮岛印象 * 1983与1986《海韵》可能为不同作品
- 其他貼吧公開資料
* 【电视片《海韵》相关】马靖华《浪花笺》 * 《远洋浪花》拍摄记录(补档)(包含《〈远洋浪花〉开放四海》全文) * 《论马靖华的电视片创作》全文
- 微信公眾號「六零後說聲樂往事」的文章
* 电视片原声《蓝天上的云》,王洁实谢莉斯给成方圆伴唱 * 关牧村的这支《故乡的风》,你听过吗? * 《蓝天上的白云》这俩版本你未必记得
相關視頻
腳註
- ↑ 《中央電視台的第一與變遷》(2003年)第168頁。
- ↑ 出自《海員心中的歌》。
- ↑ 《播音主持藝術 1》(1999年)第304頁。
- ↑ 綜合:《論馬靖華的電視片創作》;《電視片配樂之管見》;《海員心中的歌》;《中國電視藝術通史》(2000年)。
- ↑ 綜合:《浪花箋》;《〈遠洋浪花〉開放四海》;《論馬靖華的電視片創作》;《遠洋四萬里 螢屏浪花飛》。
- ↑ 「中島かおる」的帖文(2024/8/29)
- ↑ 中島帖文 第64樓
- ↑ 「雨言.」的帖文(2024/9/15)
- ↑ 中島帖文 第77樓
- ↑ 中島帖文 第86~88樓
- ↑ 中島帖文 第100~101樓
- ↑ 「城海曬曬」的帖文(2024/9/23)
- ↑ 中島帖文 第102樓
- ↑ 「1928年普羅梅多爾」的帖文(2024/11/4)
- ↑ 中島帖文 第128樓
- ↑ 「1928年普羅梅多爾」的帖文(2025/11/20)(補檔,原帖(2024/11/16)已被刪除)
- ↑ 中島帖文 第179樓
- ↑ 「SorrowEngine」的帖文(2025/11/19)
- ↑ 前身即為《電視周報》,1986年1月易名為《中國電視報》。
- ↑ 「SorrowEngine」的帖文(2025/11/21)
- ↑ 「SorrowEngine」的帖文(2025/12/15)
- ↑ 原文為「象」,1986年前標準簡化字將「像」字合併入「象」。
- ↑ 曲譜資料中又被記為《藍天上的白雲》或《藍天白雲》(勿和同名純音樂混淆)。
- ↑ 依據包含《像山泉那樣》等四首歌的寧波唱片廠出版唱片。
- ↑ 原文如此,疑為「公路」之誤。
- ↑ 刊登於《音樂生活》2012年9月號。
- ↑ 《中國音樂年鑑 1987》提到《遠洋浪花》的作曲者有「鞏躍年」,合理推測實際就是龔耀年。
- ↑ 中島帖文 第221樓
- ↑ 中島帖文 第227樓

